башня
anu gea, ănu geart’Tha, мой взгляд обращен в прошлое
я не заметил, как мой камень порос мхом и утонул в теле земли
айя, я спал, спал и не видел, как истрепались мои следы
как рассыпались прахом стены мои, как земля приняла в себя семена камней
anu, ănu Geart'Tha, слышите, я ждал так долго, что разучился ждать, я сделался не светел, не темен, не сер, не зол и не добр
anu gea, лейте время в сосуд без дня, лейте слепым потоком в чашу черепа моего,
я видел белоглазых глубоководных рыб, я утратил зрение падая вверх
айя, ткань сна распадается с сухим треском, не я желал пробуждения, не я звал, не я говорил
айя ănu j'tann geart’Tha, сотни прорех оставляет мое движение, все, что от рождения было прочным, утратило способность держать
айя j'tann geart’Tha, пробудившись, падаю, падаю, падаю… проваливаюсь к истоку
*
j'tann geart'Tha - течение времени бесконечно для того, кто осознает это
ănu geart’Tha - принимая время
anu gea - ожидание