О строении имен
Имена фай (включая официально принятые окраинные сектора, где нижний и средний фаэ являются государственным языком), состоят из трех частей: личного имени, маркера семейной и/или профессиональной принадлежности и маркера принадлежности по месту рождения.
Имя фай получает в среднем - дважды. Первое, или малое - то, под которым его записывают как члена семьи, фай дают в середине первого Звездного года жизни вне зависимости от того, к долгоживущим принадлежит фай или к короткоживущим. До получения первого имени в реестрах Семьи или Дома фай существует как "ребенок такого-то и такой-то".
Второе имя, оно же первое старшее или взрослое, фай получает на втором Звездном году жизни, чаще всего в начале. В отличие от первого имени, которое получают в День имен, приходящийся на начало ammar все дети, достигшие полных шести малых лет, второе имя ребенок получает по результатам проверки - насколько полно достроился имплантант (с фаэ слово, обозначающее имплантант дословно переводится как "личный внутренний") и насколько ребенок овладел базовыми навыками обращения с имплантантом.
читать дальше1. Маркер принадлежности по месту рождения единственный параметр, которые не изменяется на протяжении жизни. Принадлежность по месту рождения определяет наследуемый статус, который, в свою очередь определяет первичные ограничения на передвижение в пределах территории Тейрвенон, выбор учебных заведений и профессиональной специализации. Маркер принадлежности по месту рождения не вносится в метрику тех, кто рожден на территории Ри'Оэнн и Срединной короны. В разговорной речи маркер территории часто опускают, оставляя только маркер профессиональной принадлежности.
Маркер принадлежности по месту рождения внутри полного имени выглядит следующим образом:
<личное имя> <маркер семейной и профессиональной принадлежности> айе <территория, где фай родился>
айе - aye - вспомогательный глагол "есть-существую-принадлежу"
2. Маркер семейной и/или профессиональной принадлежности в течение жизни может достраиваться и дополняться, отражая родственные связи и иногда профессию (справедливо для военнослужащих и храмовых, принявших звание лехта). Семейная принадлежность состоит из имени (имен) Семьи/Дома к которому принадлежит фай по рождению (наследуемый статус) и имени (имен) Семей/Домов к которым фай принадлежит в результате устанавливаемых на протяжении родственных связей (заключение/расторжение брака, усыновление, изгнание). Профессиональня принадлежность отражена последним действующим воинским или храмовым званием.
<воинское/храмовое звание> <личное имя> <маркер семейной принадлежности> айе <имя земли рождения>
Согласно семейной принадлежности все файдайр разделяются на:
- сен айе - "дети земли", собирательное название для обитателей окраинных и реже срединных секторов, не принадлежащих по крови к Семьям или Домам, либо исключенных из реестров Семей или Домов. В полном имени маркер семейной принадлежности отсутствует, но может быть маркер профессиональной принадлежности. Полное имя сен айе выглядит следующим образом:
<личное имя> (сен) айе <имя земли рождения>
- эс айе - "дети семей", те фай, кто по рождению принадлежит к зарегистрированным Семьям империи, либо за личные заслуги получил право зарегистрировать Семью. Это выглядит так:
<личное имя> эс <имя Семьи> айе <имя земли рождения>
es – эс – принадлежащий, часть
- роэ айе (рьен'роэ, Эс'Рианн) - "наследующие землю", потомки военной и торговой аристократии Ри'Оэнн и Срединной Короны, те фай, кто по рождению принадлежит к Домам империи. В этом случае полное имя выглядит так:
<личное имя> роэ'<имя Дома> (айе <имя земли рождения>)
На письме маркер принадлежности к Дому сливается с именем Дома.
3. Маркеры родства не обязательны, когда они есть, то следуют в составе маркера семейной принадлежности и могут указывать на степень родства, на способ принадлежности (по рождению, в результате брака или усыновления), на степень близости к центральной (наследующей) линии.
рен - маркер будущей семьи. Используется только когда речь идет о так называемых "посмертных" Семьях. Когда дети погибшего в результате несчастного случая на производстве или находившегося при исполнении получают "посмертное" имя семьи в метрику. Внуки первых "эс рен" получают в метрику полноценное имя Семьи без дополнительного маркера.
ри' - маркер родства. Используется когда речь идет об устанавливаемом родстве и переходе в Семью или Дом в результате усыновления либо заключения брака.
Эс' - As' - наследующий по праву рождения. В качестве маркера родства этот префикс носят только наследующие трех старейших Домов империи, прямые потомки правящих семейств трех областей, образовавших государство Дарна, впоследствии ставшее сердцевиной империи Илайетта. Речь идет о домах Сиан-Тарр, Гэлаид и Хорн. Последним Эс'Сиан-Тарр был Нариол, впоследствии ставший Триадой. На нем наследующая линия пресеклась.
а' - в качестве маркера родства этот префикс перед именем Дома носят фай, состоящие в прямом родстве с представителями центральной (главной, наследующей) ветви Дома.
роэ' - в качестве маркера родства этот префикс перед именем Дома носят те фай, кто записан в реестрах Дома, но не состоит в прямом родстве с представителями ценртральной линии и не включен в очередь наследования центральной линии.
4. Личные (вторые, взрослые, те, что заносятся в метрику) имена фай, что в большинстве своем являются словами среднего фаэ. Деления на "мужские" и "женские" имена в фаэ практически нет, за исключением случаев применения символа "теи" или "таи" в конце имени. Например:
Тильсенн - блик на броне
Кейлаин - лезвие
Сайо - ветерок
Саайре - низовой ветер с реки
Кеильтаор - можжевельник
Реингаи - скала
Рийнар - родник
На тех территориях, где до прихода файдайр уже было население, существовал свой язык часто кроме имен среднего и верхнего фаэ сохраняются и традиционные местные имена, которые (это касается не только личных имен, но и имен семей), правда, могут менять звучание под произношение верхнего и среднего фаэ, где, в отличие от местных диалектов практически нет шипящих согласных, зато куда больше гласных. Так получается:
Иршаэн - Ирсеин
Шерерд - Съерерд
Роншерн - Ронсъерн
эс Тшерич - эс Тсеиритен
В течение жизни личное имя может меняться в результате различных жизненных обстоятельств. Чаще всего это происходит во время смены храмового пути у лехта. Тогда прежнее остается записанным в метрике но становится скрытым. Используемым, в том числе при оформлении разного рода документов становится новое, принятое имя.
В разговорной речи, особенно внутри семьи или в рабочей обстановке, где нет необходимости в соблюдении субординации чаще всего фай называют легким именем. Легким именем становится или производная от внешнего (второго, взрослого) имени, или какая-то заметная черта фай которая обычно бывает отражена еще в детском (первом) имени. Легких имен может быть несколько в один момент времени, выбираемых и озвучиваемых в зависимости от обстановки: внутреннее домашнее, гостевое, уличное.
5. В разговорной речи, при личных обращениях конструкция "сен айе" может быть разделена. И тогда первая часть конструкции "сен" оказывается перед личным именем; вторая вместе с маркером территориальной принадлежности может присутствовать, а может быть опущена. В целом при равных или сравнимых позициях в родственной или служебной иерархии чаще всего оставляют только профессиональное звание (воинское или храмовое) или общее обращение "ньера" и личное полное имя (или внешнее легкое - у ранговых лехтев), а принадлежность к Семье и земле опускают. Получается конструкция вида:
обращение/воинское звание/храмовое звание <личное имя> (<семейная принадлежность> айе <территориальная принадлежность>)
Реже встречается вариант упоминания только имени Семьи (Дома) в сочетании с профессиональным званием, но без личного имени. В зависимости от контекста ситуации, подобное строение фразы может показывать пренебрежение к адресату (носителю имени) и нести в себе скрытый смысл "ты имеешь значение только как средний представитель Семьи (Дома)".
Демонстративным оскорблением при обращении к эс айе или тем более к рьен'роэ будет назвать территориальную принадлежность и опустить имя Семьи (Дома).
6. Исключения
6.1 Семьи, или, как еще говорят гнезда дарра, несмотря на то, что могли бы с полным правом считаться Домами империи и строить имена соответственно правилам именования, придерживаются старых традиций. Консерватизм Присягнувших давно уже вошел в поговорки. Поэтому, хотя фактически Присягнувшие равны по статусу рьен'роэ, строение имен их аналогично строению имен эс айе. Так как практически (за исчезающе редким исключением) все дарра рождаются на территории северных побережий Ри'Оэнн (жители северных гнезд) или одного из миров Срединной Короны (жители южных гнезд), то маркер места рождения в именах дарра отсутствует.
6.2 Для ллаитт маркер территориальной принадлежности одновременно является маркером профессиональной деятельности, как наместника Императора в отдельно взятом секторе. Со сменой принятой ллаитт территории сменяется и маркер территориальной принадлежности.
<личное имя> а'Лайетт айе <имя принятой земли>
Собирательным наименованием для ллаитт-наместников является маркер общей территориальной принадлежности - айе Таирианнон.
О строении имен
Имена фай (включая официально принятые окраинные сектора, где нижний и средний фаэ являются государственным языком), состоят из трех частей: личного имени, маркера семейной и/или профессиональной принадлежности и маркера принадлежности по месту рождения.
Имя фай получает в среднем - дважды. Первое, или малое - то, под которым его записывают как члена семьи, фай дают в середине первого Звездного года жизни вне зависимости от того, к долгоживущим принадлежит фай или к короткоживущим. До получения первого имени в реестрах Семьи или Дома фай существует как "ребенок такого-то и такой-то".
Второе имя, оно же первое старшее или взрослое, фай получает на втором Звездном году жизни, чаще всего в начале. В отличие от первого имени, которое получают в День имен, приходящийся на начало ammar все дети, достигшие полных шести малых лет, второе имя ребенок получает по результатам проверки - насколько полно достроился имплантант (с фаэ слово, обозначающее имплантант дословно переводится как "личный внутренний") и насколько ребенок овладел базовыми навыками обращения с имплантантом.
читать дальше
Имена фай (включая официально принятые окраинные сектора, где нижний и средний фаэ являются государственным языком), состоят из трех частей: личного имени, маркера семейной и/или профессиональной принадлежности и маркера принадлежности по месту рождения.
Имя фай получает в среднем - дважды. Первое, или малое - то, под которым его записывают как члена семьи, фай дают в середине первого Звездного года жизни вне зависимости от того, к долгоживущим принадлежит фай или к короткоживущим. До получения первого имени в реестрах Семьи или Дома фай существует как "ребенок такого-то и такой-то".
Второе имя, оно же первое старшее или взрослое, фай получает на втором Звездном году жизни, чаще всего в начале. В отличие от первого имени, которое получают в День имен, приходящийся на начало ammar все дети, достигшие полных шести малых лет, второе имя ребенок получает по результатам проверки - насколько полно достроился имплантант (с фаэ слово, обозначающее имплантант дословно переводится как "личный внутренний") и насколько ребенок овладел базовыми навыками обращения с имплантантом.
читать дальше