Fuck impossible. I SEE FUTURE!
Нойз, говорите? Все понятно, говорите?
license: The Order martyred itself in the name of Chaos, transforming itself into a new, inhuman biology.
fan's: ...because the Order brought tremendous suffering over the people through the Chaos. Their appearance changed because of that.
дословный (не литературный) перевод на русский (это Elina1.2 еще в оригинал не смотрела)
(лицензия): Орден замучил себя во имя Хаоса, преобразовывая тела к новой, нечеловеческой биологи.
(фанатский перевод): ...потому что Орден принес людям чудовищные страдания посредством Хаоса. Их внешний вид изменился из-за этого.
Нойз лицензировали Tokyopop и переводил его все тот же Стефен Пол. Тот же человек, который переводил Blame! и сделал это весьма и весьма точно.
license: The Order martyred itself in the name of Chaos, transforming itself into a new, inhuman biology.
fan's: ...because the Order brought tremendous suffering over the people through the Chaos. Their appearance changed because of that.
дословный (не литературный) перевод на русский (это Elina1.2 еще в оригинал не смотрела)
(лицензия): Орден замучил себя во имя Хаоса, преобразовывая тела к новой, нечеловеческой биологи.
(фанатский перевод): ...потому что Орден принес людям чудовищные страдания посредством Хаоса. Их внешний вид изменился из-за этого.
Нойз лицензировали Tokyopop и переводил его все тот же Стефен Пол. Тот же человек, который переводил Blame! и сделал это весьма и весьма точно.
как, ну как у них так получается?!
Реплики из фанатского перевода eleventhland.diary.ru/p210648957.htm отсюда - этих же орлов творение. Это какой-то прастити промт вашу стайлус!
Я уже сейчас могу навскидку сказать, что лицензионный перевод вот этой фразы полностью стыкуется с тем, что там еще читателю стало уже известно об этом самом Ордене.