20:59

Fuck impossible. I SEE FUTURE!
...днем ходил фотографировать воду, вытекающую из двух труб, зарытых в землю. Пока ходил там, подумал, что нас... с детства приучают восхищаться природой и сокрушаться от того, что мы живем в мегаполисе. Нас приучают боготворить природу и грустить от того, что мы от нее оторваны. И даже когда заходит речь о городской эстетике - то красивыми нас приучают считать только маленькие старинные европейские городки, с "исторической" архитектурой и малоэтажной застройкой. О мегаполисе, где большинство из нас рождается, вырастает и живет - нам с детсва неодобрительно говорят "каменные джунгли", "бетонные коробки", "спальный муравейник". Его принято считать безликим, однообразным, унылым, серым, душащим все живое, включая творческие порывы в человеческих душах.
Нас... с детства приучают противопоставлять себя - привычной среде обитания. Нас с детства приучают испытывать недовольство, презирать и, в терминальной стадии, ненавидеть - привычную среду обитания. А потом эти люди удивляются количеству эскапистов и ломают головы, что делать с "ушельцами".

Я думаю, - это несправедливо. По отношению к людям. По отношению к городу. Я... наверное хочу за лето попытаться сделать серию фото. Города, где я живу. Города, как моей привычной среды обитания.

P.S. Сдается мне - это иллюстративное. Если мегаполис - то привычно воспринимать это место как обязательно душное, грязное, толпы повсюду, пробки. Я в этом вижу как раз пример тех самых принудительно выставленных фильтров. Одно и то же место меняется до неузнаваемости в зависимости от точки зрения. Человек, который идет пешком по жаре и торопится на неприятную ему лично, но нужную "для дела" встречу; водитель в кондиционированном салоне, байкер, пассажир маршрутки или пассажир трамвая, турист - они увидят совершенно несхожие картины. И если один попытается рассказать другому про то, что видел - другой вряд ли поймет, что ему рассказывали о знакомом до последнего камешка квартале.

заглянуть?

UPD: серия пожалуй будет называться living environment

@темы: in artem, иллюстрации, Nihei and so on, living environment

14:44

Fuck impossible. I SEE FUTURE!
Но скажите мне, КАК?!
Как эти люди 10 лет назад из "lacking escape" получили "Отсутствие помощи"?
Видимо так же, как из "anti intrusion" они получили "скрытное вторжение"

:facepalm3:

@темы: предназначение ниарди для растений: превратности перевода

18:47

Fuck impossible. I SEE FUTURE!
Дорогой друг, если ты не против, я утащу анонс?

23.05.2016 в 18:12
Пишет  Elina1.2:

^_^
если мне не изменяет мое незнание японского, новая нихейская манга будет называться "Страна кукол" 人形の国.
natalie.mu/comic/news/186416




Вроде как вот это - перевод новости на английский.
www.crunchyroll.com/anime-news/2016/05/09-1/tsu...

@темы: Nihei and so on

21:58

Fuck impossible. I SEE FUTURE!
Интересно, что произойдет раньше? Я научусь идентифицировать год и издание по отличиям в графической части, или просто выну из ноосферы формулу гена сетевого терминала и научусь подключаться к внешней Сети силой мысли? М-мда, чую меня ждет некропостинг и сетевая археология.

В плюсе - теперь смена операционной системы на тестовом хосте занимает 10 минут. Но я все еще не знаю, как именно это сделано и мне все еще лень спросить у того чувака, который это сделал. Зато я додумался, как доработать его скрипт.

В минусе - одна ошибка не повторилась, вторая - повторяется слишком уперто и упороо, а в багтрекере про вторую длинная и нудная история вопроса.

UPD: раньше я наверно все-таки научусь внимательно читать выходные данные. И прочие... комментарии на полях.

@темы: pro testing, предназначение ниарди для растений: превратности перевода

09:19

Fuck impossible. I SEE FUTURE!
www.oszone.net/10998/Edit_Boot_Menu - чтобы не забыть
блин, пора уже здесь делать отдельный тег для ит-шных ссылок...

@темы: ссылки себе на память, pro testing, переменные среды

00:59

Fuck impossible. I SEE FUTURE!
10:34

Fuck impossible. I SEE FUTURE!
И еще один странный вопрос.
Может быть кому-нибудь из здесь присутствующих попадались статьи (англоязычные тоже подойдут) про э... как бы это выразиться, изобразительные средства японского языка. Ну и вообще о переводе с японского на европейские языки (желательно русский или английский).
Не будучи ни лингвистом, ни востоковедом, я, увы, сильно не уверен, что смогу определить качество материала в выдаче гугла.

Необходимое пояснение: я хочу проверить серию эмпирических наблюдений.

@темы: предназначение ниарди для растений: превратности перевода

21:33

Fuck impossible. I SEE FUTURE!
 Ghost03080, спасибо за ссылку. А то предыдущий экземпляр я неблагополучно того-сь в недрах хистори рабочего браузера.

acomics.ru/~smerti-net/1

@темы: про книги, ссылки себе на память

19:30

Fuck impossible. I SEE FUTURE!
d-l-l
(написано во время работы над переводом и - по мотивам манги Blame! авторства Нихэя Цутому)

ветра нет слова

— Ты опять пришел?
— Я буду приходить снова и снова, пока не добьюсь.

зеленый
на октаву выше
серебряный
направление
лежит за пределами
диапазона частот
белого шума

— Неужели тебе мало прошлого раза?
— Несчетного числа прошлых раз. Способность к обучению отличает разум от прочих логических конструктов. Теперь — сработает. Я нашел ошибку.

пространство
органического
синтеза
или синтезируемое
пространство
в вершинах
многомерного графа
брызги туши
звук
почти доступен
осталось
подобрать
последовательность
фильтров

— И, конечно же, ты снова все предусмотрел?
— Каждую секунду в нескольких независимых хранилищах обновляется инкрементный архив. В случае неудачи я просто начну с того места, на котором прервался.

после смерти
мировая линия тела
распадается на
полное множество
мировых линий
молекул
и продолжает длиться
движением рыб
среди нитевидных
щупальцев
морской осы

— Не думала, что тебя настолько привлекает человеческая форма.
— Почему бы и нет? В сущности — я выиграл. В базовой реальности живет человек, чье сознание сформировано из строк исходного кода моего сознания. Я повернул течение эволюции вспять. И теперь — мне остался последний шаг.

свертка
матрицы вариантов
бинарного представления
витка спирали
по ту сторону
границы
видимого спектра
янтарного
голоса аммоноидеи

— И что дальше?
— В первую очередь — это еще один вид знания. Алгоритм общедоступен. Любой, кто сможет его воспроизвести, — сможет им воспользоваться.
— Любой? Например, я?
— Любой. Например, ты.

света нет ветра

-----
dll — динамическая библиотека, позволяющая многократное использование различными программными приложениями.

саундтрек - любой из этих двух альбомов
aliceffekt.bandcamp.com/album/dei-dain
aliceffekt.bandcamp.com/album/ten-axitecture



 

@темы: музыка, ссылки себе на память, Nihei and so on, just rhythm, aliceffekt

13:46

Fuck impossible. I SEE FUTURE!
о!
и еще вопрос. Кто какой зерновой кофе пьет? У меня заканчивается последняя пачка Ambassador Prestige и что-то я смотрю его в наши края больше не возят(((

08:26

Fuck impossible. I SEE FUTURE!
Зомби-тестировщик - это тестировщик у которого с утра сознание существует исключительно в виде зомби-процесса.

@темы: pro testing

00:35

Fuck impossible. I SEE FUTURE!
черт... кажется упертый кремниевый хакер Давини Лу Линвега все-таки сумел попасть в Сетевую сферу
wiki.xxiivv.com/
aliceffekt.bandcamp.com/music

@темы: музыка, ссылки себе на память, Nihei and so on, aliceffekt

10:48

Fuck impossible. I SEE FUTURE!
 nasse, и все-таки вы были категорически не правы, когда говорили, что админ не может работать как qa.
Засада в том, что как минимум когда дело касается серверных продуктов, qa-инженер должен представлять не только как это должно работать с точки зрения выполнения самого приложения. Грамотный qa-инженер должен представлять, как именно продукт, который поступил в тестирование, будет работать как часть сетевой инфраструктуры в целом. Иначе можно упустить пачку косяков, критичных как минимум - для юзабилити. А как максимум - критичных для функционала продукта.

Так, например, у меня с завидной регулярностью бывает срач с одним коллегой-разработчиком. Коллега уперто и упорото уверен, что DNS-сервера как часть доменной архитектуры внутренней сети и DNS-сервера "внешней" сети это одно и то же. И... что для корректной работы IIS жизненно необходим... контроллер домена Active Directory. Так блин я, который сколько-то проработал в ИТ-отделе помощником у админа (про образование умолчим, но в целом спецпредметы были подобраны так, чтобы представление о современных сетевых технологиях и администрировании мы получили), и, в целом расчитывал продолжить работать именно в это области - представляю разницу. И всякий леденящий душу раз объясняю чуваку, шьта он - не прав и что отмазки его гнилые. Даже если на этот раз его продукт тестирую не я.

 

@темы: pro testing

11:40

Fuck impossible. I SEE FUTURE!
на площадке вконтакте как-то ненавязчиво образовался еще один мой... личный проект
там я периодически выкладываю интересную мне музыку и видео
в основном - направления IDM, Ambient, Industrial, Noise - но возможно что-то еще

ресурс находится по адресу vk.com/netsphereradio

@темы: музыка, ссылки себе на память, Nihei and so on, IDM, Ambient, Industrial, Techno and so on

11:34

Fuck impossible. I SEE FUTURE!
totakeke - Me.Tem.Psy.Cho.Sis
лейбл HANDS D217



tracklist

@темы: музыка, totakeke, IDM, Ambient, Industrial, Techno and so on

23:35

Fuck impossible. I SEE FUTURE!
снова вопрос из серии "превратности перевода"

侵入対攻電子空間

впервые ЭТО встречается как название главы и есть два варианта перевода на английский:
1. Anti-Intrusion Electron Space
2. Electron Space Barrier

Предполагаю, что первые четыре иероглифа - это куда-то в сторону IPS (intrusion protection system - система предотвращения вторжений)
а вот как бы корректно просочетать их со вторыми четырьмя... вопрос исследовательский

@темы: предназначение ниарди для растений: превратности перевода

08:50

Fuck impossible. I SEE FUTURE!
в дополнение к вчерашнему посту
кто о чем, а гэл о переводе blame!, с которым сам гэл копается уже полгода.
холера, там в общей сложности полтораста страниц скрипта. За десять лет это на два языка (я рассматривал английский и русский) переводили двенадцать разных человек, причем по частям. Причем не с языка оригинала.
Да, я сейчас о фэнском переводе. К тому переводу на английский, который издавали Tokyopop у меня нет претензий вообще.
После этого кого-то удивляет, что blame! считается мангой сложной для понимания? После этого кого-то удивляет, что blame! считается мангой скорее атмосферной, но напрочь лишенной связного сюжета?
Мдя.

@темы: предназначение ниарди для растений: превратности перевода

09:51

Fuck impossible. I SEE FUTURE!
кажется меня дистанционно сам того не зная покусал рассел д. джонс, но...

охренеть цепочка переводов Blame!
1 том например
японский - французский официальный перевод Glenat - английский неофициальный перевод Omanga - русский (обое двое, например от aZZ)

2 том соответственно
японский - немецкий - английский - русский
ну или

1 и 2 том
японский - итальянский официальный перевод от planet manga - английский неофициальный Studio Krum - русский от того же aZZ
что, с общем-то один хрен. С поправкой - там, где "русский" - переводили "концепт и замысел"(с)

И это лежит в сети уже 10 лет.
Не удивительно, что в рунете распространено мнение. что автор несколько раз менял концепцию Blame! "на лету".

@темы: Nihei and so on, предназначение ниарди для растений: превратности перевода

01:26

Fuck impossible. I SEE FUTURE!
Просто чтобы не потерять www.diybookscanner.org/
Именно с таким мне работать не приходилось, когда я фрилансил на самарскую областную библиотеку, там была модель от Konica Minolta и выглядела она существенно попроще.

@темы: ссылки себе на память

17:17

Fuck impossible. I SEE FUTURE!
итоги дня дебила дневного опыта
0. прежде чем докидывать второй виртуальный жесткий, неплохо бы проверить - а на физическом жестком место для таких экспериментов вообще есть?
1. как показала практика, вариант "восстановить структуру vmx-файла из лога vmware workstation" далеко не всегда работает. Надежнее все-таки либо заранее сделать бэкап, либо подложить vmx-файл от рабочей виртуалки с системой той же версии. Тогда больше шансов в результате получить обратно работоспособный конгломерат снимков (чем обычно и бывают ценны давно используемые виртуалки).
2. снимок системы, к которому стабильно никто не обращался больше года можно отправлять в трэш, заодно место на физическом жестком освободится.

@темы: pro testing